Thanksgiving Day, Thanksgiving Days, and The Ten Branched Menorah

My weekly parashah lectures and halachah column for this past פרשת צו discussed the establishment of days of thanksgiving, as well as other rituals of thanksgiving. One fascinating practice that I discussed in the lectures is the custom of some Syrian Jews, of Sephardic extraction, to kindle an extra light on each night of חנוכה. Here is R. Haim Sabato’s explanation of the story behind the custom:

[S]he brought out an ancient lamp, many years old, inherited from his fathers and his fathers’ fathers, men of the Spanish exile. It was old and damaged and could not hold oil, or be used for any ritual purpose. He saw that engraved on it was the name Sapporta and the picture of a ship. They went and showed it to the foreign trader, and when he saw it he was overjoyed and offered a generous price for it, enough to keep the sage solvent for months.

And what was special about it? It was made to accord with a custom maintained by many of the people of Aleppo, that rather than light one candle, they lit two, thus on the first day of Hanukkah three candles were lit instead of the more usual two, up to the eighth and last day, when ten candles were lit.

This custom has been vouched for by my father, who saw his late father following the practice, and to this very day, in the Aram Zova community of New York, I have seen many doing this and not knowing why. I have heard it said that this tradition was instituted by exiles from Spain, who arrived in Aleppo at Hanukkah time and were saved from shipwreck by a miracle, and added an extra candle in memory of the miracle. So this ancient menorah belonging to Hacham Sapporta was designed to hold ten candles, and few of its type remained in the world. It was for this reason that the man was so delighted to have it and was prepared to pay so much for it. And he too did not lose on the deal, as it was eventually bought from him by the Louvre, for a substantial sum.1

When I read this some years ago, I was unsure as to whether this was fact or fiction. It is from Aleppo Tales, a novel, but Sabato’s writing is always remarkably meticulous and exhibits a marvelous verisimilitude. I consulted a Sephardic friend, who assured me that this was indeed an actual custom among some Syrians.

It turns out that the custom itself is documented, although I am not aware of a documented source for the reason Sabato gives and the legend he recounts. R. Avraham Adas, in דרך אר”ץ – מנהגי ארם צובה mentions two other explanations (as well as noting that Libyan Jews also have a similar custom, and that contemporary Aleppan custom varies):

בימי החנוכה נוהגים ק”ק ספרדים להדליק נר נוסף בכל לילה, דהיינו בליל ראשון מדליקים שלשה נרות – אחד למצות חנוכה שני נרות שמשים; וכן בכל לילה מדליקין שני נרות שמשים, פרט לנרות החובה, …

וטעם למנהג זה – שמעתי מהרב יצחק טוויל שליט”א, כי בני ספרד היו אנשים מכובדים ורמי מעלה, ובכל ימות השנה היו מדליקים שני נרות כדי להאיר את הבית, וכם כן בחנוכה לא היה היכר כאשר מדליקים בלילה הראשונה שני נרות בלבד – משום כך הדליקו שני שמשים; וממילא בכל לילה מוסיפים נר, ולכן המשיכו בכל הלילות להדליק שני שמשים [על פי השמועה];

ועוד טעם הוסיף מדעתו, והוא שחוששים משום “זוגות” – על פי הגמרא במסכת פסחים [דף קי.], ולכן הדליקו בלילה הראשונה בסך הכל שלשה נרות, [והעיקר שלא להתחיל בזוגות; אך אין חשש במה שמדליקים בליל ב’ ארבעה נרות, שהם שתי זוגות] – עד כאן מדברי הרב יצחק טוויל הנ”ל.

ועיין בספר היכל עבודת השם [חלק שני עמוד ש”ה] שכתב שגם יהודי לוב נוהגים להדליק שני שמשים – [בבית הכנסת].

ולענין מנהג חלב היום – יש מדליקים שני שמשים כנ”ל, ויש המדליקים שמש אחד בלבד, – הרב יעקב עטייה שליט”א, ור’ חיים דאיה נ”י – [היום, כידוע התמזגו הקהילות – ואין “ק”ק ספרדים” לחוד).2

There is a custom observed by some Jews with roots in Aleppo to light an extra candle each night of Hanukah. This means that on the first night they light three candles – one for the Misva, and two to serve as the “Shamosh” – on the second night they light four, and so on. This practice is mentioned in the work “Derech Eretz,” which documents the customs of the Aleppo the Jewish community (listen to audio recording for precise citation). The author writes that this custom was observed specifically by the “Kahal Kadosh Sepharadim” – the community of Jews that observed the practices of the Jews of Spain. It appears that there was a particular segment of the Aleppo community that made a point of following the customs of the old Jewish community of Spain, and it was this segment which had the custom of lighting the extra candle.

The author of “Derech Eretz” mentions two possible reasons for this custom, in the name of Rabbi Yishak Tawil. One possibility is that the members of the “Kahal Kadosh Sepharadim” were wealthy and would always have two candles lit in their homes at night for illumination. (We have to remember that we are speaking of a time many centuries ago, before electricity, when not everyone had the means to properly illuminate their homes.) Therefore, the two candles lit the first night for Hanukah would not be recognizable as Hanukah candles, and so they decided to add a third candle to make it clear that the candles were lit for the Misva of Hanukah candles. And once they lit an extra candle the first night, they added an extra candle each subsequent night, as well. Another reason mentioned by Rabbi Tawil is that the members of this community were concerned about “Zugot” – dong things in pairs – a concept which the Gemara discusses in Masechet Pesahim, and which is based on the concern that this could pose danger. (Apparently, they were not concerned about having four, six or eight candles, but only two candles.) The custom therefore developed to add an extra candle the first night, and once this was done they added a candle each subsequent night.

My column:

Parashas Tzav discusses the thanksgiving-offering (korban todah). Although the sacrificial rites are unfortunately today in a state of desuetude, various other halachically sanctioned ceremonies of thanksgiving to Hashem for salvation and deliverance from catastrophe remain. One of these is the establishment by individuals or communities of local “Purims” (i.e., “Thanksgiving Days”) – days of celebration and expression of gratitude to Hashem in commemoration of particular incidents of His miraculous salvation from some grave danger.

R. Moshe Alashkar (Shut. Maharam Alashkar #49) endorsed the solemn enactment of the residents of a certain city and their beis din establishing “for them and for their descendants and for all who followed them, in perpetuity” the date of 11 Teves to be “like the day of Purim in all respects”, to publicize a “great miracle” that they had experienced on that day. Although R. Hezekiah da Silva (Pri Chadash OC #496 Dinei Minhagei Isur #14) dissents and rules that subsequent to the destruction of the [Second] temple, the institution of a new holiday is not binding, the halachic consensus apparently follows the view of R. Moshe Alashkar (see Magen Avraham siman 686 s.k. 5). The Chasam Sofer (Shut. OC #191) mentions a permanent “day of rejoicing” on 20 Adar established by the community of Frankfurt am Main in response to a miracle that had occurred there. He reports that he saw that his great teacher R. Nathan Adler, who had been born there, observed the day, and relates that he, too, observed it, even though he was [at the time of writing] living far from Frankfurt.

R. Avraham Danzig (at the very end of Chayei Adam) relates that he personally had established the date of 16 Kislev for his family as a day of commemoration and celebration of their having all survived a terrible (gun)powder conflagration that had claimed thirty one lives in their neighborhood.

R. Ovadia Hedaya (Shut. Yaskil Avdi 7:OC:44-12) ruled that immigrants to Israel from Tripoli, who had previously observed no fewer than three local Purims, must continue to observe them in Israel.

My lectures, along with accompanying handout, are available at the Internet Archive.

Update: My weekly halachah column of two years ago also covered some of the same ground:

Parashas Tzav discusses the thanksgiving-offering (korban todah). Although the sacrificial rites are unfortunately today in a state of desuetude, a formal halachic obligation to acknowledge Hashem’s salvation remains in the form of the “bestowal blessing” (birchas hagomel), recited upon surviving a dangerous situation. R. Asher (Piskei Ha’Rosh Berachos 9:3) explains that this blessing was instituted in place of the thanksgiving-offering. R. Avraham Danzig recommends that one should additionally set aside money equal in value to one of the types of animals brought as a thanksgiving-offering and disburse it as charity to students of Torah, as well as recite the Biblical passage of the thanksgiving-offering followed by a detailed explication he provides of its laws and procedures. He relates that he, himself, did so following a terrible gunpowder fire in which he and his family suffered severe property damage and personal injury, but fortunately all survived (Chayei Adam, Seder Amiras Korban Todah at the conclusion of the work’s first section, and cf. Hilchos Megillah 155:41).

The Talmud (Berachos 54b) declares that “Four are required to give thanks: seafarers, desert travelers, one who was sick and became healed, and one who was confined in prison and left.” The exact definitions of these categories, their applications to scenarios of modern life and the basic question of whether the listed situations are the only ones requiring the blessing, or are merely commonly arising ones, from which we generalize to any situation involving serious danger, are subject to considerable dispute. In practice, the two most common experiences upon which the blessing is recited are airplane trips and illness (or childbirth).

  1. Haim Sabato, Aleppo Tales, pp. 61-62. []
  2. דרך ארץ (עדס: בני ברק ה’תש”נ), סדר הדלקת נרות חנוכה אות א’ עמודים קמג-מד []

Price Gouging the Desperate

A famous scene from Shakespeare’s Richard III:

ACT V SCENE IV. Another part of the field.

Alarum: excursions. Enter NORFOLK and forces fighting; to him CATESBY


Rescue, my Lord of Norfolk, rescue, rescue!
The king enacts more wonders than a man,
Daring an opposite to every danger:
His horse is slain, and all on foot he fights,
Seeking for Richmond in the throat of death.
Rescue, fair lord, or else the day is lost!



A horse! a horse! my kingdom for a horse!


Withdraw, my lord; I’ll help you to a horse.


Slave, I have set my life upon a cast,
And I will stand the hazard of the die:
I think there be six Richmonds in the field;
Five have I slain to-day instead of him.
A horse! a horse! my kingdom for a horse!


We have previously posted a detailed analysis of whether the trade King Richard proposes would constitute אונאה; the issue is whether one who pays more than the normal price out of desperation subsequently has a claim of אונאה. I recently encountered discussion of this case in R. Dr. Aaron Levine’s Case Studies In Jewish Business Ethics:

While a complaint of overcharge is not given validity when the reference price is anything but the current market norm, an exception to the rule can be identified: “It has been taught, R. Judah b. Batera [mid-1st. cent.] said: The sale of a horse, sword, and buckler on [the field of] battle is not subject to ona’ah, because one’s very life is dependent upon them.”

Given the life-threatening environment of the battlefield, the vendee would pay, if he had to, any sum to acquire the implements of war. Economists describe a desperate need of this sort with the phrase “perfectly inelastic demand.” Consider, too, that the buyer, for all intents and purposes, will not hazard to investigate market alternatives during a raging battle. The vendor therefore enjoys a monopoly position here.

Since the vendee’s demand for a horse or weapon in the battlefield zone is perfectly inelastic, he certainly receives subjective equivalence for whatever price he agrees to pay for these articles. This is the reasoning of R. Judah b. Batera. Whether his ruling represents mainstream talmudic thought is a matter of dispute among the early decisors. [R. Dr. Levine proceeds to cite various poskim who address this question, whom we have cited in our previous post.] …

The acceptability of R. Judah ben Batera’s opinion, according to R. Moses ha-Kohen of Lunel, a thirteenth-century French decisor, hinges heavily upon the validity of assimilating his battlefield case with the fugitive-ferryman case discussed at Bava Kamma 115a. Here, the Talmud relates that if an absconding criminal agrees to pay a ferryman an above-market price to provide him with conveyance across a river, he is entitled to recoup from the ferryman the differential involved.

The point of similarity between the two cases is that in both instances the buyer’s interest in the product involved is price-inelastic; i.e., he would agree, for all intents and purposes, to pay any price the seller insists on. In the ferryman-fugitive case, since the conveyance averts the fugitive’s imminent capture, the latter certainly receives subjective equivalence in his transaction with the ferryman. Nevertheless, if his fugitive status were removed, his demand for the conveyance would probably be described as price-elastic, and he would presumably not value the service above market price. With his price-inelastic demand reflecting transitory subjective value, the fugitive is entitled to recoup from the ferryman any amount he paid him above the competitive norm. Similarly, remove the condition of war and the vendee would presumably not agree to pay the asking price at hand for the implements of war.

Though R. Moses ha-Kohen advances no specifics to explain why this assimilation should be rejected, two points of dissimilarity stand out. First, whereas the demand-inducing factor in the battlefield case affects all market demanders equally, causing the aggregate demand schedule for implements of war to shift upward, no such upward shift in demand occurs in the fugitive-ferryman case. The demand-inducing factor uniquely affects the fugitive’s subjective evaluation of the ferryman’s services, leaving everyone else’s demand for the service unaffected. Second, whereas a competitive norm exists for the services of the ferryman at the time the fugitive struck his bargain, no competitive norm exists at the time an individual buys implements of war on a battlefield. While the commercial market for horses and weapons is normally subject to a competitive norm, the marketplace for these articles completely collapses within the framework of the battlefield zone. The economic environment that prevails in such a scene effectively precludes the emergence of a competitive price for these articles. Resource mobility and knowledge of market alternatives are conspicuously absent here, as the movement of market participants is severely restricted. With economic activity characteristically unorganized and sporadic, the market for these articles becomes minutely fragmented. Within this framework, price is determined by the individual bargains buyers and sellers reach. Since the buyer’s bid determines value here, his ona’ah claim should be denied, notwithstanding the circumstantial nature of his demand in this case.

What proceeds clearly from the school of thought that accepts the analogy between the fugitive-ferryman case and the battlefield case is the general principle that exercise of monopoly power, when the relevant aggregate demand schedule is perfectly inelastic, is ethically immoral.

Selling at whatever price the market will bear when the relevant demand the monopolist faces is price-elastic, however, presents no moral issue in Jewish law. This is evident from the long-standing sanction given to the communal practice of auctioning the privilege of performing a public ceremonial function of a religious character to the highest bidder. With the ceremonial honor put up for sale unavailable elsewhere, the competitive bidding among the auction participants determines value. Hence, no moral issue is raised here. Capitalizing on “site value”, auctioning a rare painting, and selling the patent rights of a new invention to the highest bidder provide other examples of monopoly pricing under conditions of elastic demand.2

The basic inference from the case of the fugitive and the ferryman of the general principle that a deal made by someone “under pressure” to pay an unfairly high price need not be subsequently honored is also articulated by Ritva:

גמרא קידושין

רב כהנא שקיל סודרא מבי פדיון הבן אמר ליה לדידי חזי לי חמש סלעים אמר רב אשי לא אמרן אלא כגון רב כהנא דגברא רבה הוא ומבעי ליה סודרא ארישיה אבל כולי עלמא לא כי הא דמר בר רב אשי זבן סודרא מאימיה דרבה מקובי שוי עשרה בתליסר:3


פירוש וקים לן ודאי דשוה חמש לדידיה, אבל כולי עלמא דלא שוי’ ליה לא, ואף על גב דקבלי’ עליה לאו כל כמיניה.
ושמע’ מהכא שהמוכר חפץ לחבירו בשית ובשוק לא שוו אלא חמשה, אי להאי לוקח שוי שיתא אין בו אונאה, דבתר דידיה אזלינן, כי היכי דחשבינן ליה הכא דשוי חמש סלעים,
מיהו בדשוי’ לזבונא שיתא כי אורחיה, אבל אי לדידיה לא שוי’ אלא מפני שהוא דחוק בדבר, האי ודאי קציצה מתוך בדחק לא שמיה קציצה, ואפילו נתן לו הדמים חוזר וגובה אותם ממנו, והכי מוכח ביבמות … ושמעינן מינה שכל המתנה בשכירות יותר מכדי דמים מפני האונס ודוחק השעה שלו, יכול לומר משטה אני בך, ומכאן ללוקח סמנין הרבה בדמים יקרים מפני חולי הדוחק, דלא מחייב אלא בדמיהן וכן כל כיוצא בזה, מיהו אם התנה בשכר הרופא הרבה, חייב ליתן, שחכמתו מכר לו ואין לה דמים, וכן כתב אדונינו הרמב”ן ז”ל, וכן שמעתי מפי מורי נר”ו.4

It is worth noting that among contemporary secular economists and philosophers there is also no consensus on whether taking advantage of the misfortune of others to profit by raising prices constitutes immoral “price gouging” or is merely the standard and legitimate business practice of “charging what the market will bear”; here’s how Prof. Michael J. Sandel, an expert on the subject of justice, describes the debate (h/t: Minds and Discourse):

In the summer of 2004, Hurricane Charley roared out of the Gulf of Mexico and swept across Florida to the Atlantic Ocean. The storm claimed twenty-two lives and caused $11 billion in damage. It also left in its wake a debate about price gouging.

At a gas station in Orlando, they were selling two-dollar bags of ice for ten dollars. Lacking power for refrigerators or air-conditioning in the middle of August, many people had little choice but to pay up. Downed trees heightened demand for chain saws and roof repairs. Contractors offered to clear two trees off a homeowner’s roof — for $23,000. Stores that normally sold small household generators for $250 were now asking $2,000. A seventy-seven-year-old woman fleeing the hurricane with her elderly husband and handicapped daughter was charged $160 per night for a motel room that normally goes for $40.

Many Floridians were angered by the inflated prices. “After Storm Come the Vultures,” read a headline in USA Today. One resident, told it would cost $10,500 to remove a fallen tree from his roof, said it was wrong for people to “try to capitalize on other people’s hardship and misery.” Charlie Crist, the state’s attorney general, agreed: “It is astounding to me, the level of greed that someone must have in their soul to be willing to take advantage of someone suffering in the wake of a hurricane.”

Florida has a law against price gouging, and in the aftermath of the hurricane, the attorney general’s office received more than two thousand complaints. Some led to successful lawsuits. A Days Inn in West Palm Beach had to pay $70,000 in penalties and restitution for overcharging customers.

But even as Crist set about enforcing the price-gouging law, some economists argued that the law — and the public outrage — were misconceived. In medieval times, philosophers and theologians believed that the exchange of goods should be governed by a “just price,” determined by tradition or the intrinsic value of things. But in market societies, the economists observed, prices are set by supply and demand. There is no such thing as a “just price.”

Thomas Sowell, a free-market economist, called price gouging an “emotionally powerful but economically meaningless expression that most economists pay no attention to, because it seems too confused to bother with.” Writing in the Tampa Tribune, Sowell sought to explain “how ‘price gouging’ helps Floridians.” Charges of price gouging arise “when prices are significantly higher than what people have been used to,” Sowell wrote. But “the price levels that you happen to be used to” are not morally sacrosanct. They are no more “special or ‘fair’ than other prices” that market conditions — including those prompted by a hurricane — may bring about.

Jeff Jacoby, a pro-market commentator writing in the Boston Globe, argued against price-gouging laws on similar grounds: “It isn’t gouging to charge what the market will bear. It isn’t greedy or brazen. It’s how goods and services get allocated in a free society.” Jacoby acknowledged that the “price spikes are infuriating, especially to someone whose life has just been thrown into turmoil by a deadly storm.” But public anger is no justification for interfering with the free market. By providing incentives for suppliers to produce more of the needed goods, the seemingly exorbitant prices “do far more good than harm.” His conclusion: “Demonizing vendors won’t speed Florida’s recovery. Letting them go about their business will.”

Attorney General Crist (a Republican who would later be elected governor of Florida) published an op-ed piece in the Tampa paper defending the law against price gouging: “In times of emergency, government cannot remain on the sidelines while people are charged unconscionable prices as they flee for their lives or seek the basic commodities for their families after a hurricane.” Crist rejected the notion that these “unconscionable” prices reflected a truly free exchange:This is not the normal free market situation where willing buyers freely elect to enter into the marketplace and meet willing sellers, where a price is agreed upon based on supply and demand. In an emergency, buyers under duress have no freedom. Their purchases of necessities like safe lodging are forced.The debate about price gouging that arose in the aftermath of Hurricane Charley raises hard questions of morality and law: Is it wrong for sellers of goods and services to take advantage of a natural disaster by charging whatever the market will bear? If so, what, if anything, should the law do about it? Should the state prohibit price gouging, even if doing so interferes with the freedom of buyers and sellers to make whatever deals they choose? …

Sandel continues with his analysis of the issue.

I recently gave a brief talk on the possibility of rescission of a deal made by someone under pressure, in the context of the broader question of the halachic valuation of something that is worth more to a specific individual than the price assigned to it by the market; the lecture is available, along with some brief notes on the general topic, at the Internet Archive.

  1. Richard III, Act V Scene IV []
  2. R. Dr. Aaron Levine, Case Studies in Jewish Business Ethics, pp. 158-60. []
  3. קידושין ח.‏ []
  4. חידושי הריטב”א (מוסד הרב קוק) שם עמודים עד-עה ד”ה לעולם. []

The Voice Of Gladness

For L.O., on becoming S.B.